خواجه شمسُالدّینْ محمّدِ بن بهاءُالدّینْ محمّدْ حافظِ شیرازی که چندین لقب با عنوان های تَرجُمانُ الْاَسرار، لِسانُالْعُرَفا و ناظِمُالاُولیاء،لِسانُالْغِیْب، نیز را دارا می باشد.
بر اساس آمده ها حافظ شیرازی جوانی و همچنین اوایل نوجوانی خود را در نانوایی به عنوان شاگرد مشغول به کار بوده است.
اطلاعات بیشتر در ادامه :
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 208 دیوان حافظ – خستگان را چو طلب باشد و قوت نبود گر تو بیداد کنی شرط مروت نبود ما جفا از تو ندیدیم و تو خود نپسندی آنچه در مذهب ارباب طریقت نبود
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 207 دیوان حافظ – یاد باد آن که سر کوی توام منزل بود دیده را روشنی از خاک درت حاصل بود راست چون سوسن و گل از اثر صحبت پاک بر زبان بود مرا آن چه تو را در دل بود
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 206 دیوان حافظ – پیش از اینت بیش از این اندیشه عشاق بود مهرورزی تو با ما شهره آفاق بود یاد باد آن صحبت شبها که با نوشین لبان بحث سر عشق و ذکر حلقه عشاق بود
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 205 دیوان حافظ – تا ز میخانه و می نام و نشان خواهد بود سر ما خاک ره پیر مغان خواهد بود حلقه پیر مغان از ازلم در گوش است بر همانیم که بودیم و همان خواهد بود
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 204 دیوان حافظ – یاد باد آن که نهانت نظری با ما بود رقم مهر تو بر چهره ما پیدا بود یاد باد آن که چو چشمت به عتابم میکشت معجز عیسویت در لب شکرخا بود
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 203 دیوان حافظ – سالها دفتر ما در گرو صهبا بود رونق میکده از درس و دعای ما بود نیکی پیر مغان بین که چو ما بدمستان هر چه کردیم به چشم کرمش زیبا بود
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 202 دیوان حافظ – بود آیا که در میکدهها بگشایند گره از کار فروبسته ما بگشایند اگر از بهر دل زاهد خودبین بستند دل قوی دار که از بهر خدا بگشایند
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 201 دیوان حافظ – شراب بیغش و ساقی خوش دو دام رهند که زیرکان جهان از کمندشان نرهند من ار چه عاشقم و رند و مست و نامه سیاه هزار شکر که یاران شهر بیگنهند
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 200 دیوان حافظ – دانی که چنگ و عود چه تقریر میکنند پنهان خورید باده که تعزیر میکنند ناموس عشق و رونق عشاق میبرند عیب جوان و سرزنش پیر میکنند
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 199 دیوان حافظ – واعظان کاین جلوه در محراب و منبر میکنند چون به خلوت میروند آن کار دیگر میکنند مشکلی دارم ز دانشمند مجلس بازپرس توبه فرمایان چرا خود توبه کمتر میکنند
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 198 دیوان حافظ – گفتم کی ام دهان و لبت کامران کنند گفتا به چشم هر چه تو گویی چنان کنند گفتم خراج مصر طلب میکند لبت گفتا در این معامله کمتر زیان کنند
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 197 دیوان حافظ – شاهدان گر دلبری زین سان کنند زاهدان را رخنه در ایمان کنند هر کجا آن شاخ نرگس بشکفد گلرخانش دیده نرگسدان کنند ای جوان سروقد گویی ببر پیش از آن کز قامتت چوگان کنند
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 196 دیوان حافظ – آنان که خاک را به نظر کیمیا کنند آیا بود که گوشه چشمی به ما کنند دردم نهفته به ز طبیبان مدعی باشد که از خزانه غیبم دوا کنند
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 195 دیوان حافظ – غلام نرگس مست تو تاجدارانند خراب باده لعل تو هوشیارانند تو را صبا و مرا آب دیده شد غماز و گر نه عاشق و معشوق رازدارانند
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 194 دیوان حافظ – سمن بویان غبار غم چو بنشینند بنشانند پری رویان قرار از دل چو بستیزند بستانند به فتراک جفا دلها چو بربندند بربندند ز زلف عنبرین جانها چو بگشایند بفشانند