سوباسا

اعتراف دوبلور سوباسا بعد 30 سال درباره نقشش در این کارتون

تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۰/۱۳
کد مطلب : 103307
زمان مطالعه : 1 دقیقه

پس از 30 سال، دوبلور سوباسا راز عجیبی از کارتون فوتبالیست ها را فاش کرد! پشت پرده صداپیشگی این انیمه دوست‌داشتنی را مشاهده میکنید.

نرگس فولادوند، دوبلور سوباسا:دوست نداشتم جای سوباسا حرف بزنم!

این روزها که کودکان به بازی های رایانه ای روی آورده اند و دیگر خبری از زندگی بدون تکنولوژی و پلی استیشن نیست، کودکان دیروز روزهای شیرینی داشتند و بعد از مدرسه و بازی های کودکانه،کارتون های خاطره سازی را می دیدند که بهانه ای بود برای لذت بردن از حضور در خانه، لذت با هم بودن پای تلویزیون. کارتون هایی با دوبلاژهای خاطره انگیز که در یاد و خاطره همه ما ثبت شده اند. نرگس فولادوند دوبلور کارتون «فوتبالیست‌ها» و شخصیت سوباسا در مورد این سریال کودکانه صحبت هایی کرده که در ادامه این بخش از نمناک می خوانید.

نرگس فولادوند
نرگس فولادوند دوبلور سوباسا

نرگس فولادوند دوبلور کارتون «فوتبالیست‌ها» درباره شخصیت سوباسا گفت:

من دوست نداشتم جای سوباسا حرف بزنم، به این دلیل که می‌گفتم من دخترم و دوست داشتم جای دخترها حرف بزنم،بعد از یک مدتی خودم خیلی بهش علاقمند شدم برای اینکه داستان طولانی بود و پیش می‌رفت احساس کردم که چقدر باهاش کانکت شدم، چه شخصیت شیرینی داره سوباسا.

یه چیزهایی موندگار میشه، بعد از اون نقش‌هایی که من داشتم همه من رو با سوباسا و پرین می‌شناسند،من هنوز هم بازخورد دارم،هنوزم که پسر جوون‌ها رو می‌بینم توی دوست و آشنا و بیرون حتی.

زمان خودش سریال خیلی زیبایی بود،شاید به خاطر تایمی بود که پخش می‌شد چون فیلم زیادی نبود اون زمان. یه چیزی بود که اکثر جوون‌ها باهاش ارتباط گرفتن. چند دهه که از کار سوباسا گذشته ولی باز هم مردم دوستش دارند و با دید قشنگی بهش نگاه می‌کنند و محبت دارند همیشه به من.

نظرات