خواجه شمسُالدّینْ محمّدِ بن بهاءُالدّینْ محمّدْ حافظِ شیرازی که چندین لقب با عنوان های تَرجُمانُ الْاَسرار، لِسانُالْعُرَفا و ناظِمُالاُولیاء،لِسانُالْغِیْب، نیز را دارا می باشد.
بر اساس آمده ها حافظ شیرازی جوانی و همچنین اوایل نوجوانی خود را در نانوایی به عنوان شاگرد مشغول به کار بوده است.
اطلاعات بیشتر در ادامه :
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 89 دیوان حافظ – یا رب سببی ساز که یارم به سلامت بازآید و برهاندم از بند ملامت خاک ره آن یار سفرکرده بیارید تا چشم جهان بین کنمش جای اقامت
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 88 دیوان حافظ – شنیدهام سخنی خوش که پیر کنعان گفت فراق یار نه آن میکند که بتوان گفت حدیث هول قیامت که گفت واعظ شهر کنایتیست که از روزگار هجران گفت
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 87 دیوان حافظ – حسنت به اتفاق ملاحت جهان گرفت آری به اتفاق جهان میتوان گرفت افشای راز خلوتیان خواست کرد شمع شکر خدا که سر دلش در زبان گرفت
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 86 دیوان حافظ – ساقی بیا که یار ز رخ پرده برگرفت کار چراغ خلوتیان باز درگرفت آن شمع سرگرفته دگر چهره برفروخت وین پیر سالخورده جوانی ز سر گرفت
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 84 دیوان حافظ – ساقی بیار باده که ماه صیام رفت درده قدح که موسم ناموس و نام رفت وقت عزیز رفت بیا تا قضا کنیم عمری که بی حضور صراحی و جام رفت
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 85 دیوان حافظ – شربتی از لب لعلش نچشیدیم و برفت روی مه پیکر او سیر ندیدیم و برفت گویی از صحبت ما نیک به تنگ آمده بود بار بربست و به گردش نرسیدیم و برفت
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 83 دیوان حافظ – گر ز دست زلف مشکینت خطایی رفت رفت ور ز هندوی شما بر ما جفایی رفت رفت برق عشق ار خرمن پشمینه پوشی سوخت سوخت جور شاه کامران گر بر گدایی رفت رفت
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 82 دیوان حافظ – آن ترک پری چهره که دوش از بر ما رفت آیا چه خطا دید که از راه خطا رفت تا رفت مرا از نظر آن چشم جهان بین کس واقف ما نیست که از دیده چهها رفت
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 81 دیوان حافظ – صبحدم مرغ چمن با گل نوخاسته گفت ناز کم کن که در این باغ بسی چون تو شکفت گل بخندید که از راست نرنجیم ولی هیچ عاشق سخن سخت به معشوق نگفت
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 80 دیوان حافظ – عیب رندان مکن ای زاهد پاکیزه سرشت که گناه دگران بر تو نخواهند نوشت من اگر نیکم و گر بد تو برو خود را باش هر کسی آن درود عاقبت کار که کشت
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 79 دیوان حافظ – کنون که میدمد از بوستان نسیم بهشت من و شراب فرح بخش و یار حورسرشت گدا چرا نزند لاف سلطنت امروز که خیمه سایه ابر است و بزمگه لب کشت
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 78 دیوان حافظ – دیدی که یار جز سر جور و ستم نداشت بشکست عهد وز غم ما هیچ غم نداشت یا رب مگیرش ار چه دل چون کبوترم افکند و کشت و عزت صید حرم نداشت
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 77 دیوان حافظ – بلبلی برگ گلی خوش رنگ در منقار داشت و اندر آن برگ و نوا خوش نالههای زار داشت گفتمش در عین وصل این ناله و فریاد چیست گفت ما را جلوه معشوق در این کار داشت
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 76 دیوان حافظ – جز آستان توام در جهان پناهی نیست سر مرا به جز این در حواله گاهی نیست عدو چو تیغ کشد من سپر بیندازم که تیغ ما به جز از نالهای و آهی نیست
بهترین و کامل ترین تعبیر و تفسیر برای غزل شماره 75 دیوان حافظ – خواب آن نرگس فتان تو بی چیزی نیست تاب آن زلف پریشان تو بی چیزی نیست از لبت شیر روان بود که من میگفتم این شکر گرد نمکدان تو بی چیزی نیست